分享到:

云南博文翻译有限公司专注于全天候笔译、口译、网站翻译、图文印刷出版和东南亚语语言培训

联系资料

云南博文翻译有限公司
所在地区:
云南省 昆明市
公司主页:
暂无
电话号码:
0871*******
传真号码:
暂无
联 系 人:
凌作
移动电话:
1592*******
电子邮箱:
暂无

供应信息列表

  • 小编与您介绍泰语插入结构的翻译方法
    小编与您介绍泰语插入结构的翻译方法

    小编与您介绍泰语插入结构的翻译方法。昆明泰语翻译公司插入结构表示说话人的态度和看法,解释或者说明整个句子而不是某个词。昆明泰语翻译公司​有些语法学家认为插入结构属于状语。其实,两者的主要区别在于,插入结构通常与句中其他成分的语法上并无十分密切的联系,常用来对全句加以说明,表示作者或说话者对句子表达内容的看法,或者用以对其内容作出补充说明等。

    07月10日 更新
  • 译者的年龄会不会成为翻译中的阻碍呢
    译者的年龄会不会成为翻译中的阻碍呢

    译者的年龄会不会成为翻译中的阻碍呢。昆明东南亚语翻译公司​真正喜欢同声传译这个行业的翻译员来说,年龄绝对不会成为阻碍,昆明东南亚语翻译公司​对他们来说,“活到老,译到老”或许是对他们工作态度最好的表达。不仅仅是同声传译,对于任何一门职业,任何一个岗位,只要你对这个职业、这个岗位有足够高的热情与热爱。

    04月10日 更新
  • 来看看翻译新闻时的侧重点及难点是什么
    来看看翻译新闻时的侧重点及难点是什么

    来看看翻译新闻时的侧重点及难点是什么。昆明东南亚语翻译公司​在翻译新闻内容的时候,可以多使用一些小词,并且还可以使用大量的缩略词。昆明东南亚语翻译公司的​新闻讲究的就是简洁明了,无法达到这样的标准,所翻译出的品质必然是低劣的,甚至还会造成很多的神翻译。

    03月31日 更新
  • 文言文翻译为什么要以直译为主意译为辅
    文言文翻译为什么要以直译为主意译为辅

    文言文翻译为什么要以直译为主意译为辅。昆明东南亚语翻译公司​讲究字字落实,特别是对关键词语的理解要求较高,昆明东南亚语翻译公司​不能正确把握关键词语,就很难准确翻译出全句。因此,对关键词语更要字字落实。确定词义要联系具体语言环境。

    03月08日 更新
  • 简要分析翻译公司是怎样发展的
    简要分析翻译公司是怎样发展的

    简要分析翻译公司是怎样发展的。云南缅甸语翻译认为​证明英语能力的雅思成绩单。因为对于许多的移民材料要涉及到用外语来完成,云南缅甸语翻译​如果外语水平不够,或者运用不娴熟都会造成一定的麻烦与影响。在这时候就很多有移民意愿的人就需要翻译公司的帮助了。

    02月25日 更新
  • 昆明翻译公司浅析定语从句的翻译方法
    昆明翻译公司浅析定语从句的翻译方法

    昆明翻译公司浅析定语从句的翻译方法。云南缅甸语翻译​知道,定语从句是用来修饰名词和代词的。如果把一个含有定语从句的英语句子翻译成汉语时,云南缅甸语翻译​根据汉语习惯,应把定语从句放在所修饰的名词之前翻译。

    02月22日 更新
  • 邀您看看旅游景点的翻译技巧与准则
    邀您看看旅游景点的翻译技巧与准则

    邀您看看旅游景点的翻译技巧与准则。云南缅甸语翻译​由于思维方式不同,中国人和西方人写作时的推理方法也不同。西方人是直线思维,云南缅甸语翻译​多采用演绎推理;而中国人是螺旋式思维,多采用归纳推理。在展开一个话题时,汉语往往迂回曲折,先分说,再总括,多用掉尾句。

    02月21日 更新
  • 昆明翻译公司简析旅游的注意事项
    昆明翻译公司简析旅游的注意事项

    昆明翻译公司简析旅游的注意事项。云南缅甸语翻译​认为从仰光出发,开车五小时即可到达威桑海滩。威桑海滩是隐蔽天堂的化身。当许多人宁愿在纳帕里海滩沐日光浴的时候,那些在佛教寺庙外想寻求安宁与静谧的游客可来威桑海滩,这里是一个银色的海滩。

    02月17日 更新
  • 谈谈斯米兰群岛和素林群岛潜水需要注意什么
    谈谈斯米兰群岛和素林群岛潜水需要注意什么

    谈谈斯米兰群岛和素林群岛潜水需要注意什么。云南缅甸语翻译的​浩瀚的安达曼海海岛众多,其中的斯米兰岛和素林岛是世界闻名的潜水胜地,云南缅甸语翻译​无论是浮潜还是深潜爱好者都对这片蓝色幻境充满向往。

    02月15日 更新
  • 简析人工智能对人工翻译的帮助有哪些
    简析人工智能对人工翻译的帮助有哪些

    简析人工智能对人工翻译的帮助有哪些。云南缅甸语翻译认为​人工智能首先完成最基本的翻译。在拿到来自机器的初步翻译结果后,云南缅甸语翻译认为​众包的普通译者首先对机器翻译的差错进行更正。随后,高级译者将对翻译后文本的文学性和专业性做进一步修订。

    02月14日 更新
  • 浅谈有哪些法律译员要了解的翻译要点
    浅谈有哪些法律译员要了解的翻译要点

    浅谈有哪些法律译员要了解的翻译要点。云南缅甸语翻译的​中西方人士的思维方式不一样,对表达同意事物或概念所用的词也不一样。所以,云南缅甸语翻译​向增词技巧一样,在翻译法律语言时,有时也需要减词。

    02月13日 更新
  • 昆明翻译公司数字口译的快速读数法介绍
    昆明翻译公司数字口译的快速读数法介绍

    昆明翻译公司数字口译的快速读数法介绍。云南缅甸语翻译​为了提高数字的敏感度和转换的熟练度,在进行数字听辨和听译前,云南缅甸语翻译​可以先进行读数法练习,即看着阿拉伯数字,把数字用中文和英文马上读出。每次找出一排数字(最少10到15个),逐渐增加阅读速度、数字位数和数量,直到可以一口气、娴熟、无错误一遍读出。

    02月10日 更新
  • 与您分享一下翻译能力的结构是怎样的
    与您分享一下翻译能力的结构是怎样的

    与您分享一下翻译能力的结构是怎样的。云南缅甸语翻译的人​要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,云南缅甸语翻译​还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,注意汉语和英语之间的文化差异。

    02月09日 更新
  • 与您谈谈翻译的难点与不可控点在哪里
    与您谈谈翻译的难点与不可控点在哪里

    与您谈谈翻译的难点与不可控点在哪里。云南缅甸语翻译的​译者一旦站到现场,就需要抛除一切杂念,集中精力翻译。语速要不快不慢,云南缅甸语翻译​不要听清了会的时候就加快语速,听不大明白的时候就磕磕巴巴。即使漏译或误译也要忘掉,见及时在补译或纠正。

    02月07日 更新
  • 听昆明翻译公司给您讲讲找翻译的四大误区
    听昆明翻译公司给您讲讲找翻译的四大误区

    听昆明翻译公司给您讲讲找翻译的四大误区。云南缅甸语翻译的​个人翻译,就是自己一个人给客户的资料进行翻译,云南缅甸语翻译​每个人的水平和理解不同,翻译出来的东西都会有或多或少的偏差,但是翻译公司是团队翻译一份资料。

    02月04日 更新
  • 为什么我们总也摆脱不了中式英文?
    为什么我们总也摆脱不了中式英文?

    全球语言监听会2005年公布的全球最流行的十个词汇清单中,Chinglish位列第四位。众所周知,Chinglish即中式英语,那中式英语到底是一种什么样的语言?昆明翻译公司求教度娘得知

    01月06日 更新
  • 我来为你介绍越南语翻译的文字系统特点
    我来为你介绍越南语翻译的文字系统特点

    我来为你介绍越南语翻译的文字系统特点,广西越南语翻译努力用新的词或词组以求词义的全部传递。例如evolution 中文没有与之相应的词,于是采用“天演”一词;liberty这个法制观念中国当时还没有,于是用“群己权界”这一词组。广西越南语翻译严复对于西文词义的翻译作出了可贵的尝试,但是这方面的研究还有待开展。

    01月05日 更新
  • 翻译硕士,你真的了解了吗?
    翻译硕士,你真的了解了吗?

    按照院校开设批次,可分为三批培养单位,其中越早开设的院校MTI教学经验相对更丰富,不过南宁翻译公司建议也要考察学校的师资配置综合来看,比如对外经贸大学虽然处于第二批培养单位

    01月04日 更新
  • 昆明翻译公司告诉您日语翻译的特点
    昆明翻译公司告诉您日语翻译的特点

    昆明翻译公司要想做好日语翻译,就要了解日语的特点,只有做到知己知彼,才能百战百胜,在以后的日语翻译工作中才能比较顺利,尽量少出错。

    01月03日 更新
  • 翻译公司细谈提高司法翻译的方法
    翻译公司细谈提高司法翻译的方法

    在国际化交流频繁的今天,涉外翻译越来越多,司法翻译变得越来越多,因此如何提高司法翻译的质量成了很多翻译公司研究的课 题。

    12月30日 更新