[摘要]昆明工程合同纠纷索赔律师的语言组织能力很关键。昆明工程合同纠纷律师介绍到律师的中文表达能力首先要好,而英文或其他主要外语则是成为一流律师的基础,因为现在的交易往往是中外之间的交易,必须有与外国人有效沟通的能力。
昆明工程合同纠纷索赔律师的语言组织能力很关键。昆明工程合同纠纷律师介绍到律师的中文表达能力首先要好,而英文或其他主要外语则是成为一流律师的基础,因为现在的交易往往是中外之间的交易,必须有与外国人有效沟通的能力。昆明工程合同纠纷律师具备良好的英文表达能力是涉外业务律师的一个必备要件。语言是传递信息的媒介,没有良好的语言表达能力,就无法准确、有效地传递信息。
拿起草备忘录来说,面对国外客户提出的中国法律问题,律师通常会采用备忘录的形式向客户阐述、分析他们提出的问题。起草备忘录的第一步是进行法律研究,完成法律研究后,律师就要将法律研究的结果用备忘录的形式进行总结。起草备忘录,法律研究固然重要,因为这涉及问题的实质、核心,但律师能否用简洁、准确的法律语言,清晰明了的文件结构,将法律问题向客户阐明,也非常重要,因为没有好的语言,好的形式,再深入、再全面的法律研究结果都无法有效地传递给客户。
昆明工程合同纠纷索赔律师称从这个角度看,形式和实质同等地重要。有的时候,律师对客户提出的问题进行了细致、深人的研究,但由于缺乏良好的英文表达能力,写出来的备忘录却十分糟糕,客户不会认可这样的工作成果。这件颇为遗憾的事,也是提醒律师,掌握良好的语言表达能力以及语言技巧的重要性。