分享到:

阿里云翻译深圳有限公司深圳翻译公司,深圳日语翻译公司,韩语翻译公司,深圳软件本地化公司,深圳网站翻译公司

联系资料

阿里云翻译深圳有限公司
所在地区:
广东省 深圳市
公司主页:
暂无
电话号码:
暂无
传真号码:
暂无
联 系 人:
暂无
移动电话:
1812*******
电子邮箱:
暂无

深圳十大同声传译公司与你分享翻译的西方历史有哪些内容

发布于 2016年08月26日

[摘要]深圳十大同声传译公司与你分享翻译的西方历史有哪些内容,在欧洲,翻译实践有长远的历史。有人甚至认为,欧洲文明源于翻译,上至罗马帝国,下至今天的欧洲共同市场,都要靠翻译来进行国际贸易。
与你分享翻译的西方历史有哪些内容
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。下面为你介绍西方历史有哪些内容:
在欧洲,翻译实践有长远的历史。有人甚至认为,欧洲文明源于翻译,上至罗马帝国,下至今天的欧洲共同市场,都要靠翻译来进行国际贸易。有人说,用古希伯来语写的《圣经旧约》和用希腊文写的《圣经新约》,如果没有先译为希腊文和拉丁文,后来又译为中世纪和近代诸语言的话,2000年来的犹太基督教文化就不会产生,因而欧洲文化也不会出现。自翻译《圣经》起,将近2000年来,欧洲的翻译活动一直没有停止过。《圣经》的翻译是一件大事,它帮助许多国家的语言奠定了基础。在古代希腊、拉丁文学方面,荷马的史诗、希腊悲剧、喜剧和抒情诗,忒奥克里托斯(约公元前310~前250)、卡图卢斯(约公元前87~前54)、普卢塔克(约公元46~120或127)的作品等等也多次被译成欧洲许多国家的语言。在保存古希腊文艺方面,阿拉伯译者作出了巨大的贡献。至于欧洲各国古代和近代的其他大作家,如维吉尔、但丁、莎士比亚、歌德、塞万提斯、安徒生、易卜生、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、莫里哀等等的作品,也都多次被译成其他国家的语言。在东方文学方面,阿拉伯的《一千零一夜》、日本的能剧、中国的小说诗歌、印度的《故事海》、《薄迦梵歌》、《沙恭达罗》等等都译成了欧洲语言。特别值得一提的是印度的《五卷书》,它通过中古波斯文和阿拉伯文译本,反反复复地被译成了多种欧洲语言,产生了巨大的影响。
希望以上内容能给你带来帮助。深圳十大同声传译公司是一家:深圳大型翻译公司,,。详情请咨询:***,欢迎你的致电来访,我们将竭诚为你提供服务。