分享到:

阿里云翻译深圳有限公司深圳翻译公司,深圳日语翻译公司,韩语翻译公司,深圳软件本地化公司,深圳网站翻译公司

联系资料

阿里云翻译深圳有限公司
所在地区:
广东省 深圳市
公司主页:
暂无
电话号码:
暂无
传真号码:
暂无
联 系 人:
暂无
移动电话:
1812*******
电子邮箱:
暂无

深圳越南语翻译为你解答越南语的书法介绍

发布于 2016年06月15日

[摘要]深圳越南语翻译为你解答越南语的书法介绍。越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一 门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏 价值。
        为你解答越南语的书法介绍。越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一

门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏

价值。右图为越南书法家的书法作品,越南国语字书法的特点就是经常是在画中题词。
需要说明的是在二十世纪之前,越南的正式文字始终是汉字,书法也是汉字书法。

相关系统
历史上,越南共出现过三种文书系统,包括:

汉文(越:Hán Văn/汉文)是越南封建时代官方的主要采用的文书系统,贵族、知识分子也多使用汉文写作。汉文(

文言文)也是古代东亚诸国的共通文书系统,在中国、韩国、日本也同样被使用。然而,它完全由汉字组成,与越南

本民族的越南语差异较大,在书面上与越南人的口语上难以达到统一。

    汉喃文,提示随着希望书面表达本民族语言的意识的提升,喃字最晚在13世纪被发明。喃字

的出现,完成了越南语书面文同口语的统一,表记越南语的汉喃文也因此出现。汉喃文的出现,加快了越南国语文学

的发展,很多优秀的文章也多也汉喃文,如,15世纪的阮廌,他的很多汉喃诗歌至今仍被人们欣赏。越南文学在18世

纪迎来了一个高峰,涌现了阮攸的汉喃文著作《金云翘传》以及胡春香的汉喃诗等。由于是用汉喃文写作的,便于越

南人理解记忆,这些文学作品在越南民间以口头的形式广泛流传(DeFrancis 1977:44-46)。

    另一方面,提示越南本民族语言的汉喃文出现以后,官方的正式文书仍然多沿用汉文。其

中的一个例外是胡朝(1400年—1407年)时,汉文被暂时废止,官方启用汉喃文。然而,由于后来的越南第三次北属

时代的到来,汉喃文的官方地位被终止。黎朝时,汉喃文成为了社会异见的首选传播媒介,黎朝政府因此在1663年、

1718年和1760年颁文禁止汉喃文的使用。汉喃文最后一次被越南官方采用是在西山朝(1788年—1802年)。但在后来

的阮朝,汉喃文的官方地位再次被终止。阮朝(1802年—1945年)的初代帝王嘉隆帝阮福映在成为皇帝以前曾支持过

喃字和汉喃文的使用,但他掌权后即开始采用汉文(Hannas 1997:83-84)。