[摘要]昆明舒尔话筒与同声传译他们的区别在于功能性质不同。昆明舒尔话筒 是公认的世界领先麦克风和音频电子产品制造商。
昆明舒尔话筒与同声传译他们的区别在于功能性质不同。昆明舒尔话筒 是公认的世界领先麦克风和音频电子产品制造商。多年来,公司设计和生产了各种各样高质量的、供消费者及专业人士使用的音频产品,为进入个人音频世界提供了媒介。 多样化的产品包括国际水平的麦克风、高级无线音频系统、高质量的唱头、混音器、数字信号处理器、以及个人监听系统。
为适应时代的转变及市场的需求,除了麦克风外,舒尔也推出了一些相关产品,如混音器、信号处理器、监听器及无线数字系统与其他附件等。同时,公司管理层也一直致力于提高产品质量,投入大量资金培训员工、改良设施,以高质、持久的服务水平满足顾客所需。
同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,昆明同声传译成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。