分享到:

武汉求精外语培训学校用我的语言,改变我的生活

联系资料

武汉求精外语培训学校
所在地区:
湖北省 武汉市
公司主页:
暂无
电话号码:
027-*******
传真号码:
暂无
联 系 人:
刘老师
移动电话:
027-*******
电子邮箱:
暂无

武汉东西湖区西班牙语大舌音培训机构费用

发布于 2015年05月14日

[摘要]武汉东西湖区西班牙语大舌音培训机构费用【重点摘要】 1. de bajo costo:低成本的 2. sobrevolar:(tr.)飞越 3. miembros de la tripulación:机组人员 4. siniestrado:(adj.)遭难的,受

武汉东西湖区费用

【重点摘要】

1. de bajo costo:低成本的

2. sobrevolar:(tr.)飞越

3. miembros de la tripulación:机组人员

4. siniestrado:(adj.)遭难的,受害的

5. sobreviviente:(adj.-s.)幸存的,还活着的

【文章】

Mueren 45 ciudadanos españoles en accidente de avión alemán

45名西班牙人在德国A320失事航班中去世

La aerolínea alemana de bajo costo Germanwings confirmó este martes que su vuelo 4U9525 tuvo un "accidente" cuando sobrevolaba los Alpes franceses, con 150 personas a bordo.

本周二,德国低成本航空公司Germanwings确认其航班4U9525在飞过法国阿尔卑斯山脉时发生了意外,飞机上有150名人员。

El avión siniestrado es un Airbus A320 que cubría la ruta desde la ciudad española de Barcelona hasta Dusseldorf, en Alemania. En el aparato viajaban 144 pasajeros y seis miembros de la tripulación.

出事的飞机是A320空中客车,由西班牙巴塞罗那飞往德国杜塞尔多夫。飞机上有144名乘客和6名机组人员。

Entre las víctimas fatales se encuentran 45 ciudadanos españoles, según informó la televisión española.

据西班牙电视报道,航班上有45名西班牙人遇难。

El rey de España, Felipe VI, quien se encuentra en una visita de Estado en Francia, anunció al finalizar su reunión con el presidente francés, Francois Hollande, que ha cancelado su visita al sur de Francia. El monarca al conocer el lamentable suceso, señaló que según informaciones suministradas, no habría sobrevivientes.

正在法国进行国事访问的西班牙国王费利佩六世,结束与法国总统Francois Hollande的会谈后宣布,取消去法国南部访问的行程。西班牙国王得知此不幸的事件后指出,根据提供的信息,应该没有生还者。

学西班牙语,来吧

武汉求精外语培训学校 ***